Сюжетную основу «Слова о полку Игореве» составляют подлинные исторические события: неудачный поход Новгород-Северского князя Игоря Святославовича против степных кочевников половцев весной 1185 года, который закончился страшным поражением русских войск и пленением князя Игоря.
Открывает «Слово» вступление, в котором автор определяет свою задачу: в отличие от легендарного древнерусского певца-сказителя Бояна, он не собирается восхвалять подвиги князей, а хочет «по былинам сего времени», то есть следуя исторической правде, рассказать о подлинных событиях недавнего прошлого. Для того чтобы установить, насколько точно автор отражает исторические факты, рассмотрим, что нам известно из исторических источников об этом событии.
Сохранилось два летописных рассказа о походе князя Игоря. Один из них — более подробный — включен в Ипатьевскую летопись.Другой, рассказывающий в краткой форме о трагических-событиях похода на половцев князя Игоря, содержится в Лаврептьевской летописи. На основании этих двух источников ученым удалось достаточно точно реконструировать подлинные исторические факты.
«Слово о полку Игореве» — величайший памятник древнерусской литературы, которая во многом определялась особой ролью христианской религии в жизни общества. Вот почему для людей той эпохи важна была не столько красота слова или занимательность сюжета, а сами произведения не считались искусством в современном смысле.
Книга была источником мудрости, она должна была «поучать», наставлять на путь истинный, показывать пример праведной жизни, построенной на основе христианских заповедей. Вот почему автор рукописи обычно не указывал своего имени, а созданное им произведение не считал художественным творчеством. Неудивительно, что мы знаем очень мало имен древнерусских писателей и нам почти ничего не известно об их жизни. Это объясняет особую сложность вопроса об истории создания и авторе «Слова о полку Игореве».
Споры о «Слове», возникшие с момента его открытия и не утихающие уже на протяжении двух столетий, касаются многих так называемых «темных» мест этого памятника древнерусской литературы. Ведь его язык сильно отличается от современного русского языка, а кроме того, в разных списках «Слова» появляются ошибки или неверные толкования.
Трудности в толковании многих мест текста связаны также с тем, что в подлинной рукописи не было не только разбивки на абзацы и ритмические строки, но и как во всех рукописях XI—XVI1 веков текст писался в сплошную строку, т.е. в нем не выделялись отдельные слова. Особую сложность для современных исследователей и переводчиков «Слова» представляют ошибки, которые были допущены при копировании текста для Екатерины II и в издании 1800 года: ведь сам подлинник рукописи погиб во время пожара в Москве в 1812 году вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина, открывшего этот удивительный памятник древнерусской литературы. В результате ученым приходится проводить сложный лингвистический и текстологический анализ, ориентируясь на данные современной науки.
«Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова» — величайший памятник древнерусской литературы. Созданное, как установлено исследователями, не ранее 1185-1187 годов и не позднее начала XIII века, «Слово» дошло до нас в составе гораздо более позднего сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря.
История открытия и публикации этого древнейшего литературного памятника содержит в себе множество спорных вопросов, порой, почти детективных сюжетов. Это во многом объясняет то, что дискуссии о подлинности «Слова» возникли практически сразу после его обнаружения и не утихают уже более двух столетий. Рассмотрим, в чем заключается основная аргументация скептиков, считающих «Слово» подделкой, и как их опровергают сторонники подлинности этого произведения древнерусской литературы.
В русской литературе XVIII века, проходившей интенсивное развитие в контексте общего процесса европеизации страны, начатой реформами Петра I, ведущим направлением стал классицизм (от лат. ciassicus — образцовый), сложившийся в европейской литературе уже в середине XVII века. Классицизм — общеевропейское явление. Но в разных странах он имел свои особенности.
Цель доклада — выяснить, какие черты европейского классицизма были органично усвоены русской литературой и что в русском классицизме обусловлено его национальной спецификой.
Прежде всего отметим, что классицизм — явление не только литературное, но и общекультурное. Он затрагивал самые разные стороны общественно-культурной жизни европейских стран: архитектуру, живопись, музыку, театр и, конечно, литературу. Современные исследователи единодушны в мнении о том, что классицизм возникает и формируется в определенных историко-культурных условиях перехода от феодальной раздробленности к единому монархическому государству. Это во многом объясняет достаточно позднее, по сравнению с европейскими странами, появление классицизма в России. Ведь исторические предпосылки его могли сложиться только после эпохи Петра I, соответственно, признаки классицизма как литературного направления в России отмечаются лишь в 30-е годы XVIII века.
Выдающийся русский ученый, просветитель, поэт Михаил Васильевич Ломоносов оставил глубокий след во многих областях науки, в том числе и в языкознании. Он является одним из основоположников науки о русском языке. Им написана первая грамматика русского языка с систематически изложенными нормами литературного языка, созданы работы по сравнительно-историческому изучению родственных языков, собраны обширные материалы по русской диалектологии и для словаря русского языка. Ему принадлежат исследования по стилистике русского языка и по этике русской художественной литературы, ораторскому искусству, теории прозы и стихосложения, сочинения по общим вопросам развития языка.
Среди основных филологических трудов М.В. Ломоносова особую роль в развитии науки о языке сыграли «Риторика» (1748), «Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке» (1757) и «Российская грамматика» (1755). Они подготовили теоретическое обоснование реформы русского языка, осуществленной в середине XVIII века Ломоносовым. Эта реформа была продиктована как задачами введения в русскую литературу теории и практики классицизма, так и состоянием русского литературного языка, характерного для той эпохи. Рассмотрим основные положения реформы Ломоносова.
Великий русский ученый-просветитель Михаил Васильевич Ломоносов внес большой вклад в развитие русской литературы. Он познакомил русского читателя с достижениями европейского классицизма и своим поэтическим творчеством заложил основы развития многих жанров. Но, безусловно, излюбленным жанром самого Ломоносова была ода (от греч. ode — песнь) — стихотворение восторженного характера в честь какого-либо лица, значительного, торжественного события. Этот лирический жанр, как и многие другие, пришел в европейскую, а затем и русскую литературу из античной поэзии. Всего Ломоносовым было написано 20 од.
Гавриил Романович Державин — выдающийся деятель русской литературы XVIII века. Его поэзия завершает классицистскую традицию и одновременно открывает новые пути, подготавливает появление пушкинской «поэзии действительности». По словам Белинского, поэзия Державина «была первым шагом перехода от риторики к жизни». Поэт-новатор, Державин смело идет на разрушение привычных уже для его времени норм классицизма и создает свою особую поэтическую систему. В конце жизни Державин, подводя итоги творчества, пишет «Объяснения на сочинения Державина», содержащие своеобразный автокомментарий к произведениям, и заканчивает работу«Рассуждения о лирической поэзии, или об оде», где излагает свою теорию литературы и историю мировой лирики, объясняет свой творческий метод и стиль. Именно здесь он подробно говорит о тех жанровых разновидностях оды, которые появляются в его творчестве, начиная с «Фелицы».
Одной из дискуссионных проблем, обсуждаемых современными филологами, является вопрос о сентиментализме. Следует ли рассматривать его как литературное направление, метод или течение; какое место он занимает в русской литературе и кого из русских писателей можно к нему отнести; не однозначен и вопрос о его хронологических рамках. Не ставя целью охарактеризовать позиции разных ученых, постараемся в докладе определить особенности сентиментализма в творчестве того из русских писателей, кто, бесспорно, признан наиболее ярким выразителем этого направления в русской литературе — Николая Михайловича Карамзина.
Писатель, поэт, журналист, реформатор русского языка и создатель знаменитой «Истории государства Российского», Н.М.Карамзин, по словам В.Г.Белинского, оказал «большое влияние на нравственное формирование русского общества». Его творческий путь в литературе охватывает очень непродолжительный период — с 1791 по 1803 год, поскольку все последующие годы своей жизни он посвятил грандиозному историческому труду, составившему 12 томов. Но тем не менее с его именем связан целый период развития русской литературы, определяемый возникновением и утверждением в ней сентиментализма.
Новая эпоха в развитии русской литературы началась в 30-е годы XVIII века с появлением в России общеевропейского литературного направления — классицизма. Это потребовало проведения реформы русского языка, которую осуществил М.В.Ломоносов.
Но к концу XVIII века, когда возможности классицизма были исчерпаны и на смену ему пришел сентиментализм, вновь стала явственно ощущаться потребность обогащения языка новыми лексическими средствами и систематизация его прежнего словарного состава. Эту задачу и попытался выполнить крупнейший представитель русского сен тиментализма Н.М. Карамзин. Далеко не все его современники были согласны с тем направлением, по которому он предложил реформировать русский язык. Наиболее ярким противником Карамзина стал писатель и филолог адмирал А. С. Шишков, который руководил в то время Российской Академией. У каждого из них появились свои сторонники и противники — так называемые «шишковисты» и «карамзинисты», между которыми развернулась ожесточенная полемика. В докладе будут рассмотрены основные направления, по которым шла эта дискуссия.
Почти два века комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» идет в театрах нашей страны, но ее сценическая история была очень непростой. Законченная к 1825 году, комедия со значительными сокращениями была опубликована уже после смерти автора в 1833 году, а полностью она вышла в свет лишь после отмены крепостного права в 1862 году. До этого в начале 1825 года с большими цензурными сокращениями были напе
чатаны небольшие отрывки из I и III актов комедии, но разрешение на ее постановку получить не удалось. Это не помешало широкой известности произведения, которое расходилось в списках. Комедию приняли восторженно, особенно в декабристской среде, но царское правительство упорно препятствовало знакомству с ней широкой публики. Лишь с 1863 года было разрешено ставить ее во всех театрах, и с тех пор великое произведение уже никогда не исчезало из репертуаров ведущих театров. В докладе рассмотрим, как развивалась сценическая история комедии «Горе от ума», и охарактеризуем наиболее значительные постановки пьесы.
В мировой литературе история любви — самый распространенный сюжет. Все мы знаем «печальную повесть» о Ромео и Джульетте, Франческе и Паоло, Тристане и Изольде и многие другие, ставшие символом верности чувству, какие бы преграды не возникали на пути. В русской литературе особую роль любовный сюжет начал играть со времени появления в ней произведений сентиментализма — как тут не вспомнить «Бедную Лизу» Карамзина. А потом будут Онегин и Татьяна, Петруша Гринев и Маша Миронова, Обломов и Ольга Ильинская, князь Андрей и Наташа Ростова, «тургеневские девушки», любовь которых обычно тоже складывалась непросто. Будет даже сверхъестественная по силе и накалу трагических страстей романтическая история Демона и Тамары в поэме Лермонтова. Но в жизни, кажется, таких чувств найти невозможно: ведь в искусстве всегда мы видим как бы концентрированное выражение того, что бывает в действительности.
Александр Сергеевич Грибоедов занимает место в ряду великих писателей «золотого века» русской литературы как автор одного — но какого! — произведения: поистине бессмертной комедии «Горе от ума». Достаточно сказать, что она до сих пор с неизменным успехом идет на сценах театров страны, а крылатые слова из этой пьесы, как предсказывал в свое время Пушкин, давно уже стали пословицами. Но далеко не все знают, что Грибоедов с полным правом может быть назван и музыкантом, хотя известность ему принесло тоже всего одно произведение — знаменитый вальс Грибоедова. Этот вальс, как и комедия, и сейчас не оставляет равнодушными слушателей. Он часто исполняется на концертах, литературных вечерах, звучит по радио и включается режиссерами в театральные постановки и кинофильмы. Но что мы знаем о Грибоедове-музыканте. почему он увлекся музыкой, насколько серьезным был этот интерес и как связан с литературным творчеством? В докладе постараемся найти ответ на эти вопросы.
Все мы знаем, как много в жизни каждого человека значит первый учитель. Тем более он важен, если речь идет о том, кого мы называем гением — ведь так интересно узнать, насколько эти люди выделялись уже в детстве и юности, что влияло на их формирование, какие способности они проявляли. Кажется, об Александре Сергеевиче Пушкине нам известно все: сколько о его жизни и творчестве написано научных работ, мемуаров, художественных и публицистических книг. Со временем открывались все новые и новые факты, были опубликованы дневники, письма, черновики, рукописи.
Но если речь заходит о начальной поре жизни великого русского поэта, то обычно мы вспоминаем лицейские годы, его друзей и учителей. Из более ранних лет, пожалуй, больше всего известно о няне Пушкина — Арине Родионовне, имя которой благодаря его творчеству знает каждый. Но ведь- Пушкин поступил в Царскосельский лицей в 1811 году — когда ему уже исполнилось 12 лет, причем принимали в только что открытое привилегированное учебное заведение по результатам достаточно сложных экзаменов, к которым надо было готовиться заранее. Значит, кто-то уже научил будущего поэта тому, что давало возможность успешно пройти через вступительные испытания. К сожалению, даже в научной литературе не так много об этом сведений. В докладе постараемся на их основе рассмотреть, кто же были эти незаслуженно забытые люди — первые учителя Пушкина.
Два века отделяют нас от пушкинской эпохи, и порой современному читателю очень трудно себе представить, как жили в то время те, чье творчество составило «золотой фонд» русской литературы. К счастью, есть такие места, где возможно не только прикоснуться к святым реликвиям, но и почувствовать живое присутствие тех, кого мы привыкли называть классиками. С именем Льва Николаевича Толстого связана Ясная Поляна, Антона Павловича Чехова — Мелихово, Михаила Юрьевича Лермонтова — Тарханы, Ивана Сергеевича Тургенева — Спасское-Лутовиново.
Пушкинских мест немало: это Москва и Петербург, Болдино и Одесса, Кишинев и Крым. По если кто-то хочет действительно узнать «живого» Пушкина — его дорога лежит в Михайловское. Казалось бы, не гак долго жил здесь поэт: два года ссылки и еще несколько приездов до и после нее. И все же именно здесь осталась его душа: может потому, что так много было им здесь пережито, а может — потому, что здесь он обрел всю мощь своего творческого дарования. А еще, наверное, потому что здесь особенно бережно хранят все, что было ему дорого. Поистине самоотверженный труд работников учрежденного 17 марта 1922 года Пушкинского заповедника, и особенно его первого послевоенного директора и хранителя Семена Степановича Гейченко, позволил воссоздать не только строения, парки, внутреннее убранство и внешний вид пушкинского дома, но и сам дух времени, а главное — ощущение живого присутствия Пушкина рядом с нами. Всякий, хоть раз побывавший в Михайловском, чувствовал это. Попробуем совершить прогулку по этим удивительным местам так, как когда-то очень давно это делал сам Пушкин.
Стихотворение «К***» («Я помню чудное мгновенье...») — шедевр пушкинской лирики, его знают все, кому дорога русская поэзия. Но в истории литературы найдется немного произведений, которые вызывали бы столько же вопросов — у исследователей, поэтов, читателей. Какой была реальная женщина, вдохновившая поэта? Что их связывало? Почему именно она стала адресатом этого стихотворного послания? И главный вопрос: можно ли именно к ней отнести слова «гений чистой красоты»? В докладе рассмотрим историю создания этого поэтического шедевра и попытаемся понять, какова была роль Анны Петровны Керн в жизни Пушкина.
На первый взгляд, может показаться, что никаких загадок здесь нет. Более того — это тот редкий случай, когда мы знаем все об истории создания стихотворения от той, кому оно посвящено. Спустя много лет, когда давно уже не было в живых Пушкина, Анна Петровна написала книгу воспоминаний, опубликованную в 1859 году. Центральное место в ней занимает история, связанная с этим произведением. Есть и другие свидетельства людей, знавших и Анну Петровну, и Пушкина. На основании всех этих данных можно достаточно точно представить обстоятельства, в которых был создан поэтический шедевр.
«...В "Онегине" мы видим поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития», — писал В.Г. Белинский о романе Пушкина «Евгений Онегин», рассматривая его как первое истинно реалистическое произведение. Сейчас общепризнанным является суждение критика о том, что главное произведение поэта — это подлинная «энциклопедия русской жизни». Но значит ли это, что роман, начало работы над которым от¬носится к 1823 году, а завершение — 1831 году, т.е. писавшийся 8 лет, отразил события именно этого периода? Или же, являясь художественным вымыслом, произведение отходит от четкой хронологии в изложении последовательности событий? И в каком соотношении находятся факты реальной жизни и действие романа? Все эти вопросы были тщательно изучены учеными-пушкинистами, которые пришли к выводу, что события, составившие сюжетную основу «Евгения Онегина», действительно вполне возможно соотнести с реальным временем пушкинской эпохи. В докладе рассматриваются те данные, которые позволяют говорить о наличии в нем внутренней хронологии, соотнесенной с реальным временем.
«Евгений Онегин» — первый русский реалистический роман, в котором «отразился век и современный человек», по словам самого автора. Для нас уже привычно то, что в таких произведениях изображаются типические герои в типических обстоятельствах. Но в эпоху создания этого произведения, когда еще господствовал романтизм, а реализм только начинал определять свои черты в творчестве Пушкина и Грибоедова, многое в романе казалось читателям необычным, даже странным. Не случайно Пушкин так настойчиво стремился отделить автора от героя, поскольку читатель привык к тому, что в произведениях романтизма — это одно лицо. Создатель «Евгения Онегина» даже использует такой необычный прием, как включение в художественный мир произведения своеобразного автора-персонажа, который дружит с Онегиным, хранит письма героев, входит в круг их знакомых. Наряду с этим, непосредственно на страницах романа автор выступает и как его творец, обсуждающий с читателем, как он создает своих героев, какие повороты сюжета предполагаются в дальнейшем и т.д. А становясь лирическим героем, автор говорит в лирических отступлениях о своей жизни, чувствах, мыслях и переживаниях, дополняя общую картину жизни России той эпохи и создавая подлинную «энциклопедию русской жизни». Все это подчеркивает необычность соотношения в «Евгении Онегине» реальных фактов и художественного вымысла, а потому вопрос о прототипах героев с момента первого знакомства читателей с романом стал широко обсуждаться. Рассмотрим в докладе, как современные ученые относятся к проблеме прототипов героев пушкинского романа и какие реалии жизни в нем действительно нашли отражение.
Творческая лаборатория писателя — одна из самых загадочных сторон литературной деятельности. Заглянуть в нее удается далеко не каждому даже квалифицированному исследователю, но именно потому эта проблема продолжает волновать все новые поколения читателей и критиков. Как соотносятся реальные жизненные впечатления и то, что нашло отражение в произведении; существуют ли прототипы героев и возможно ли их найти; как идет процесс отбора жизненного материала писателем в процессе творчества? Все эти вопросы получают разные ответы в работах исследователей. В докладе рассмотрим, какие из сторон жизни Пушкина в годы Михайловской ссылки отразились в романе «Евгений Онегин».
Давно установлено, что работа над «деревенскими» главами романа совпала с пребыванием Пушкина в Михайловском в 1824-1826 годах. Как отмечает поэт, «деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок». Что же мы можем увидеть в романе как свидетельство того, что в описании этого «прелестного уголка» и других картин деревенских глав романа Пушкин действительно воспользовался теми впечатлениями, которые черпал из окружающей его в Михайловском жизни?
Родословная великого человека часто привлекает внимание исследователей и почитателей его таланта. Но нередко и сами писатели, художники, поэты и музыканты старались как можно больше узнать о своих предках — далеких и близких. Ведь это помогает понять истоки личности и творчества, разобраться в самом себе. Хорошо известно, как живо интересовался своей родословной Пушкин, посвятивший своим предкам не одно произведение. Для него очень важны были связи истории его семьи и истории страны. Лермонтов тоже с раннего возраста стал проявлять интерес к своей родословной, но поэта-романтика больше всего привлекала возможность найти в прошлом яркие, неординарные характеры среди представителей его рода, которые отвечали высоким требованиям романтика к личности, свободной и независимой. В докладе рассмотрим, действительно ли были среди предков поэта такие личности, знал ли он о них и как это отразилось в его творчестве.
Поэтическая судьба Лермонтова сложилась необычно: он очень рано начал писать стихи, но широкой публике стал известен только в середине 1830-х годов. К тому времени, когда он постепенно стал занимать свое место в литературе, это был уже вполне сложившийся поэт и человек, много переживший, глубоко думающий, имеющий свою независимую позицию. Ранние стихи Лермонтов, в большинстве случаев, не предназначал для печати. В отличие от Пушкина, жизнь которого с лицейских лет воплотилась в стихах, ставших широко известными всей читающей России, юность Лермонтова, с которой связано его раннее творчество, оставалась известна лишь небольшому кругу родных и друзей. Поразительно, из более чем 400 написанных поэтом произведений число опубликованных при жизни стихотворений не превышает 40, причем в основном — это то, что было написано после 1836 года.
Не будет преувеличением сказать, что все поэты, на каком бы языке они ни писали и в какую бы эпоху ни жили, одной из главных тем своих произведений считают любовь. Любовная лирика часто имеет биографические основы, хотя уже в произведениях ранних романтиков можно, скорее, видеть выражение самого чувства, а не стремление представить образ конкретной возлюбленной. В этом отношении поэзия Лермонтова, с одной стороны, продолжает устоявшуюся к 1830-м годам XIX века эту сугубо романтическую линию, но с другой — почти всегда можно указать не только имя той, что вдохновила поэта на создание произведения о любви, но даже более точные обстоятельства, в которых развивались их отношения. Особенно эта черта характерна для ранней лирики поэта, которую он не предназначал для печати, но и относительно зрелого творчества исследователи выдвигают достаточно обоснованные версии о возможных адресатах конкретных стихотворений.
Всем известно, что литература и живопись — разные виды искусства. Но часто, говоря о литературных произведениях, мы используем ставшие привычными метафоры: писатель рисует пейзаж, создает портрет, а самого его называют художником слова. Конечно, это вовсе не означает, что он начинает в прямом смысле пользоваться средствами другого искусства: красками, кистью, акварелью, которыми рисует картины па бумаге и холсте. Но все же действительно есть что-то общее в том, как происходит сам творческий процесс. Как известно, Пушкин иногда делал на полях рукописи карандашные наброски. Однако крайне редко случается так, что писатель одновременно является и художником-живописцем. Творчество Лермонтова — один из немногих и очень интересных примеров такого содружества муз. Мастерство Лермонтова-живописца позволяет говорить о нем как о сложившемся художнике. Многие исследователи считают, что если бы он профессионально занимался живописью, то мог бы занять видное место среди выдающихся русских художников. Рисунки, картины, наброски в рукописях — все это было формой выражения его творческого дара, так же как стихи и проза. Можно сказать, что изобразительное творчество Лермонтова сплавлено с литературным в единое целое. В докладе рассмотрим, что характерно для Лермонтова-живописца и как его рисунки и картины соотносятся с созданными им литературными произведениями.
«Герой нашего времени» — центральное произведение в творчестве Лермонтова. Это первый в русской прозе реалистический социально-психологический и нравственно-философский роман о трагедии незаурядной личности в условиях России 30-х годов XIX века. Вследствие того, что «Герой нашего времени» писался тогда, когда роман как жанр в русской литературе еще не сформировался окончательно, во многом он необычен и с самого начала вызвал оживленные дискуссии не только о герое, его характере и отношении к нему автора, но и о форме произведения. В нем нет сквозной сюжетной линии с завязкой и развязкой, каждая из его частей имеет свой сюжет и героев, участвующих в нем. И тем не менее, как справедливо отметил еще В.Г. Белинский, это цельное произведение, объединенное не только одним героем — Печориным, но и общей идеей и проблематикой. Благодаря продуманной композиции, которая нарушает хронологическую последовательность событий относительно жизни героя, акцент переносится с внешнего биографического сюжета, на «историю души человеческой». Белинский указывал, что, прочитав все части в другой последовательности, мы получим «несколько прекрасных рассказов и две замечательные повести», но не роман как единое произведение.
Творчество великого английского драматурга У. Шекспира к началу 1830-х годов было хорошо известно в России. Уже в XVIII веке были сделаны первые переводы его трагедий, со многими произведениями знакомились на языке оригинала. «Читайте Шекспира», — призывал Пушкин, работая над трагедией «Борис Годунов». Юный Лермонтов, прекрасно владевший английским языком, увлекался не только творчеством модного тогда поэта-романтика Байрона, но, как будто услышав призыв Пушкина, действительно старался учиться и у Шекспира. Особенно это чувствуется в драматических произведениях поэта — ранних драмах «Странный человек», «Люди и страсти», в более зрелом «Маскараде». О том, насколько важен для юного поэта был «Гамлет» Шекспира, свидетельствует его высказывание из письма 1831 года тете Марии Акимовне Шан-Гирей: «Если он велик, — пишет Лермонтов о Шекспире, — то это в "Гамлете", если он истинно Шекспир, этот гений необъемлемый, проникающий в сердце человека, в законы судьбы... то это в "Гамлете". Как отмечает исследователь творчества Лермонтова Т.А. Иванова, «образ Гамлета, человека волевого, но переживающего мучительную борьбу с самим собой из-за несоответствия действительности его идеалам жизни (так позднее понимал Гамлета Белинский), Гамлета с его "могучим разумом" и "юношеским обликом", был близок Лермонтову. Гамлетовскими проблемами полно его юношеское творчество».
Вряд ли у кого-нибудь вызовет сомнение то, что Николай Васильевич Гоголь — великий русский писатель, произведения которого входят в золотой фон русской классики. Существует даже понятие — «гоголевский период русской литературы». Но всем известно, что он родился и вырос на Украине, гам жили его предки, родители, сестры, гуда он возвращался после своих длительных странствий. Гоголя нельзя представить без Васильевки, Диканьки и Сорочинец. «Сорочинская ярмарка», «Вечера на хуторе близ Диканьки» — эти названия гоголевских произведений знакомы всем почитателям его таланта. Творчество Гоголя неразрывно связано с родными местами: стоит только открыть книгу его произведений, и мы сразу наталкиваемся на множество названий, имен, описаний различных мест, в которых прошли его детство и юность. В докладе рассмотрим, что окружало будущего писателя на его родине, с кем он был близок, кто повлиял на формирование его личности и творчества.
«Я думаю, все переменилось, но мое сердце всегда останется привязанным к священным местам родины», — так писал Гоголь матери'. Эти слова отражают глубинную связь с местами, где прошло его детство и юность. Но не так часто во взрослой жизни ему доводилось оказываться здесь. Ведь Гоголю всегда не сиделось на месте, он много путешествовал, не случайно и его герой Чичиков — тоже путник, на своей знаменитой бричке колесящий по необъятным просторам России.
Гоголь — во многом уникальное явление в истории русской литературы. Порой кажется, что в его жизни все было не так, как у его великих современников — Пушкина, Грибоедова, Лермонтова. Все они принадлежали к культурной элите общества, родились и воспитывались в столицах, образование получили в лучших учебных заведениях той поры: Царскосельском лицее. Благородном пансионе. Московском университете. Гоголь родился и вырос вдалеке от шумных столиц, на Полтавщине, в Малороссийской провинции. Его семью никак нельзя сопоставить с аристократическим кругом родных и близких других великих писателей этого времени. Отец Гоголя происходил из семьи духовенства, а служил по почтовой части, мать — из вполне типичной среды поместного дворянства, о котором писатель будет потом много рассказывать в своих произведениях. Это были именно те, кого он выразительно назвал «старосветские помещики». Правда, отец писателя увлекался театром, а мать хорошо знала и любила рассказывать сыну народные предания и легенды. Конечно, это было важно для формирования будущего писателя, но без систематического изучения литературы, наук, искусства трудно было рассчитывать на то, чтобы выйти из своего узкого круга и обратиться с пламенным словом ко всей России. Где же получил создатель поэмы «Мертвые души» те систематические знания, которые необходимы писателю, что представляло собой учебное заведение, которое он закончил? Эти вопросы рассмотрим в докладе.
«Мертвые души» — главное произведение Гоголя, но для него это не просто литературный труд — это дело всей его жизни. Может, именно потому писатель так настойчиво старался найти в истории литературы нечто подобное. Многие видели в этом произведении то, что характерно для древнего эпоса и сравнивали его с эпопеей — как «Илиада» и «Одиссея» Гомера. Но сам писатель дал другое определение — поэма. В этом жанре гораздо теснее связь автора с тем, о чем он повествует, здесь не только рассказ о событиях и героях, в них участвующих, но и ярко выраженное лирическое начало, раскрывающее мысли, чувства, душу самого автора. Действительно, было в истории литературы такое произведение, в котором грандиозный замысел органично соединился с проникновенным рассказом о духовных исканиях автора — это «Божественная комедия» великого поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери.Именно ее Гоголь стал рассматривать как образец для задуманного им творения. Но это в корне меняло и взаимоотношения автора со своим произведением. Так главный литературный труд оказался в неразрывной связи с внутренней жизнью самого автора — его духовными исканиями. В докладе рассмотрим, каким образом этот сложный, противоречивый процесс повлиял на развитие замысла «Мертвых душ» и сказался на его воплощении.
В Москве родились и выросли многие великие русские писатели: Пушкин и Лермонтов, Грибоедов и Достоевский — список имен можно продолжать долго. Для других Москва стала любимым городом уже в зрелые годы, войдя в их творчество яркой страницей. Но, кажется, Гоголь почти никак не связан с древней русской столицей.
Он родился на Украине, детство и юность провел на Полтавщине. Васильевка, Нежин, Сорочинцы. Миргород — вот места, где проходила жизнь писателя в ранние годы. Потом был Петербург, новые знакомства, блестящий успех и отъезд за границу — на долгие годы. Кажется, что с Москвой его ничего не связывало. Но это не так, более того — именно здесь находится, наверное, лучший памятник писателю; его именем назван бульвар в центре города. И все же есть ли основания считать, что Гоголь в Москве занял свое особое место? Что связывало его с этим городом, с кем он дружил, какие места любил посещать? На эти вопросы постараемся дать ответ в докладе.