logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

На первый взгляд кажется, что слова «клеймо» и «тавро» – синонимы. Так оно, в общем, и есть. По‑крайней мере, в одном значении они совпадают: это печать, знак, который ставят, выжигают на чем‑нибудь или (страшно представить) на ком‑нибудь. Однако тавро ставят только и исключительно на ком‑нибудь, а если точнее, то на животных, чтобы владельцы их не путали. Получается, слово «клеймо» шире по своему значению, чем «тавро».

Предполагают, что «клеймо» – это заимствование из германских языков. Возможно, из шведского: *kleima там как раз и значило «тавро». Вспомните, кстати, слово «клеймить» (ставить на кого‑то клеймо, то есть осуждать, объявлять позорным).

Что касается слова «тавро», у него происхождение неевропейское. Считается, что оно пришло из тюркских языков (в турецком языке tuvra – монограмма султана).

А вот со склонением в русском языке у обоих слов некоторые проблемы – и у «тавра», и у «клейма». Они возникают во множественном числе: не все и не всегда точно знают, как в этих формах ставить ударение, поэтому пробежимся по ним еще разок.

«Клеймо». Множественное число – «кле́йма, клейм, кле́ймам».

«Тавро». Множественное число – «тавра́, тавр, тавра́м».

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.