logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Подслушала я невольно разговор двух подруг в транспорте. Говорили они о детях, а точнее, о том, куда их лучше отдать учиться. «Вот, – говорит одна, – раньше всё было понятно: детсад, школа, институт. А теперь столько всего появилось – гимназии, прогимназии, академии, да еще и эти, как их, колле́джи».

Мама подрастающего ребенка была все‑таки не совсем права. Раньше тоже были разные учебные заведения: профтехучилища, техникумы и академии. Но не только в этом она не права. Ошибка еще и в ударении. Правильно было бы сказать «ко́лледж». Правда, есть кое‑какие нюансы.

Если припомнить, это слово стало активно входить в наш язык в 1990‑е годы. До этого ко́лледжи были для нас чем‑то очень далеким и иностранным. О них писали в книгах и говорили в иностранных фильмах. А вот когда и у нас стали появляться ко́лледжи, то их называли по‑разному – кто говорил «ко́лледж», кто – «колле́дж», причем «колле́дж» даже чаще.

Можно только предполагать, почему. Все известные нам словари предлагают два слова: «ко́лледж» – учебное заведение в англоязычных странах и «колле́ж» – учебное заведение во Франции, Бельгии и Швейцарии, где говорят по‑французски. Может, французский вариант повлиял, а может быть, слово «ко́лледж», попав на русскую почву, стало подвергаться местным изменениям.

Сейчас колебаний в произношении стало значительно меньше, да и словари утвердились в том, что «ко́лледж» надо произносить именно так.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.