logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

Мне и самой трудно в это поверить, но орфоэпические словари на первое место ставят вариант «кондуктора́». Именно так поступает, например, Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы. Вернее, там есть и «кондуктора́», и «конду́кторы». Однако между ними проводится различие: «кондуктора́» – это работники транспорта (которые проверяют у нас билеты), а «конду́кторы» – это деталь технического устройства (электростатической машины), специальный термин. Кондукторы, редукторы, шасси…

Не доверяете названному словарю, обратитесь к другому – Орфоэпическому словарю под редакцией Р. Аванесова. И убедитесь, что формы «кондуктора́» и «конду́кторы» мирно стоят рядышком, причем «кондуктора́» на первом месте! Иными словами, троллейбусному парку могут требоваться «кондуктора́», а могут «конду́кторы» – можно выбрать, что больше нравится. Словарь ударений И. Резниченко – та же рекомендация: и «конду́кторы», и «кондуктора́».

Можно только предполагать, что форма «кондуктора́» стала законной не сразу – так же, как «директора́» и «профессора́». Ведь в начале XX века эти слова произносили по‑другому: «дире́кторы» и «профе́ссоры», что считалось правильным. Однако под влиянием живой речи ударение смещалось, и в результате «дире́кторы» и «профе́ссоры» кажутся архаичными. Вот и «конду́кторы» превратились в «кондукторо́в».

 

Частные мастера Винтовые лестницы на второй этаж

Полное описание первых признаков и выраженных симптомов при гепатите В здесь

Дренажная система водоотвода вокруг фундамента - stroidom-shop.ru

Правильное создание сайтов в Киеве https://atempl.com/r/

Поиск

 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2022 High School Rights Reserved.