logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Глава районной администрации вызывает секретаршу и велит ей напечатать текст очередного приказа. Она печатает, он диктует: «В связи с задержкой финансирования на содержание коммунального отдела из федерального бюджета разрешить позаимствование средств из городского бюджета…».

Особенности канцелярского стиля (или, как выражался К. Чуковский, «канцелярита») мы оставим за скобками. Нас интересует слово «позаимствование», которое можно услышать или увидеть в текстах бюджетов, финансовых отчетов, приказов. Честно сказать, обычному человеку (не банкиру, не финансисту) оно кажется странным. Другое дело – «заимствование». «Внешние заимствования», «внутренние заимствования» – но «заимствования»!

Слово «позаимствование» можно отыскать сейчас только лишь в двух словарях: в семнадцатитомном академическом Словаре современного русского литературного языка и в Новом толково‑словообразовательном словаре Т. Ефремовой. Из одного этого можно сделать вывод, что слово весьма экзотическое. Кроме того, у него есть стилистическая помета – «разговорное». А это означает, что слово как минимум не вписывается в строгие рамки современной литературной речи.

А вот в Толковом словаре В. Даля «позаимствование» было. Оно находится в словарной статье глагола «позаимствовать» (занять, взять взаймы), и для XIX века было вполне нейтральным. Встречалось оно и в XX веке, но, в основном, в первой его половине, в среде советских руководителей и хозяйственников.

Недавно «позаимствование» всплыло в уголовном праве. Существует такой устоявшийся термин, как «временное позаимствование», что означает «неправомерное временное завладение чужой собственностью». Оно может появляться и в текстах экономического характера. Но вообще – слово явно устарелое. Смысл его мы, конечно, понимаем, но воспринимаем все‑таки как архаичное.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.