logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Вино, пиво, молоко, квас – всё это «в разли́в» или «в ро́злив»?

Профессионалы‑виноделы и продавцы, имеющие дело с продажей вина, пива, молока, скажут «вино в розлив», «пиво в розлив», «молоко в розлив». И будут правы, потому что это их профессиональный термин – так же, как у врачей «вызова́», а у нефтяников «мазута́». Но поскольку с вином, пивом, молоком и прочими жидкостями, пригодными к употреблению, имеют дело не только профессионалы, придется разбираться. Можем ли мы просить «пиво в разлив» или нет?

Без словарей тут, как всегда, никак не обойдешься. Начнем со слова «ро́злив». И Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, и Толковый словарь С. Ожегова, приводя это слово, никаких пояснений, впрочем, не дают: нас отсылают к словам «разли́в» и «разлить». Отправляемся по указанному адресу, и вот что выясняется. Да, действительно, слово «розлив» существует, но это специальный термин, профессиональное слово, и никто нам, конечно, не мешает говорить «вино в розлив». Словарь С. Ожегова вообще не делает различий между «розливом» и «разливом», можете выбирать на свой вкус.

Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы тоже признаёт слово «розлив», но ставит рядом с ним помету «профессиональное», как и остальные словари.

Итак. Если мы с вами не занимаемся розливом профессионально, спокойно можем спрашивать напитки «в разлив». Хотя и «розлив» серьезным нарушением нормы не будет.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.