logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Нет, речь пойдет не о «словесной руде» В. Маяковского, а о природном минеральном сырье, содержащем металлы. Слово «руда», впрочем, имеет и другое значение: «кровь». В современном литературном языке оно почти забыто, в говорах же кое‑где сохранилось. Вопрос только в том, считать ли «руду» и «кровь» двумя значениями одного и того же слова или двумя разными словами?

Непростой вопрос. Ведь эти слова находят в славянских языках многочисленные параллели, что еще больше усложняет картину. Например, украинское «руда» – это и «руда», и «кровь», и «ржавое болото», и даже (в одном из диалектов) «слепой дождь».

Видимо, источник все‑таки был один – праславянский корень rudъ (красный, рыжий, бурый). Отсюда и русское диалектное «рудой», «рудый», что означает «красный». К тому же источнику восходят литовское raudas (красноватый, рыжий) и латышское rauds (красный, рыжеватый). Похожие слова существуют в готском, ирландском, древневерхненемецком языках.

Но отсюда же, возможно, и «ржавый». Во всяком случае, «ржа», которая сейчас перешла в пассивный фонд литературного языка, на самом деле часто появлялась в памятниках письменности. Как и «руда», она встречается уже в XI веке, в «Изборнике Святослава». Источник – праславянский корень rъd (красный, рыжий, бурый). Кстати, в просторечии и диалектах слово «ржа» (или «иржа», или «оржа») сохранилось до наших дней – «ржавчина». А также болото, покрытое бурой пленкой, или заболевание растений, которое сопровождается появлением оранжевых пятен.

А ведь начали мы с вами, если помните, с «руды». Такое нехитрое слово, а оказалось таким многослойным.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.