logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

 

Это простое и загадочное слово «табель»…

Казалось бы, что в нем такого сложного? Когда‑то в школе мы получали табель – ведомость об успеваемости по четвертям или за год. Работающие люди тоже имели дело с табелем – специальной доской учета явки на работу и ухода с работы. Еще «табелем» называли жетон, который снимался при приходе и вешался обратно при уходе с работы. А теперь вопрос: какого рода «табель»?

Вопрос совсем не праздный. Например, с чем считаться – с «Табелем о рангах» или с «Табелью о рангах»? Сразу скажу, что редкий словарь указывает род существительного «табель». Самый четкий ответ приводит Грамматический словарь А. Зализняка. И опять‑таки, внимание: есть «табель» мужского рода, а есть «табель» женского. Если речь идет о таблице учета, о жетоне или о школьной ведомости, то это «он» – «табель». «Мне не выдали табеля», «надо посмотреть в табеле», «надо вычеркнуть из табеля» и т. д.

Особый случай – «Табель о рангах», система чинов, введенная Петром I. И вот эта «табель» – «она». «Есть табель», «нет табели», «считаться с табелью». Надо признать, это слово сейчас встречается редко, оно устаревшее. В нашей повседневной жизни мы чаще имеем дело с «табелем», а не с «табелью».

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.