logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Что это за страсть такая странная – сжимать целые словосочетания в одно слово? Или это необходимые, вынужденные манипуляции с информацией, количество которой быстро нарастает?

Я о том, что называют «аббревиатурами». Это конструкции, образующиеся из начальных букв слов (например, АТС) или из начальных частей слов (сельмаг, профком). Число таких слов в современном русском языке не поддается подсчету, потому и непонятного много.

Возьмем сокращения, где есть буква «ф». В алфавите она /эф/, а не /фэ/. Значит, по правилам образования аббревиатур, в них должно звучать именно /эф/. Как мы сократим Федерацию независимых профсоюзов России? ФНПР /эф‑эн‑пэ‑эр/. А Коммунистическую партию российской федерации? КПРФ /ка‑пэ‑эр‑эф/.

А как быть с ФРГ, Федеративной Республикой Германии? Если следовать правилам, говорить надо /эф‑эр‑гэ/. Более того, именно так сейчас многие и говорят: /эф‑эр‑гэ/. Но еще лет двадцать‑тридцать назад вы нигде и ни от кого не услышали бы /эф‑эр‑гэ/, все мы дружно говорили исключительно /фэ‑эр‑гэ/. И в словарях были рекомендации произносить это именно так!

Думаю, что объяснения этому факту попросту нет. Так сложилось. Кто‑то однажды сказал именно так, /фэ‑эр‑гэ/ (возможно, это был некий высокопоставленный чиновник, которого не решились поправить), и все стали говорить следом за ним – вот тебе и словарная норма!

Интересно, но ничего подобного не происходит с Федеральным бюро расследований, ФБР /фэ‑бэ‑эр/, хотя употребление и сложилось вопреки правилам: не /эф‑бэ‑эр/, а /фэ‑бэ‑эр/. И не хочет меняться.

Возможно, так просто удобнее произносить.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.