logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Маленькая девочка устроила скандал в магазине игрушек. Мама всячески уговаривала ее – и ласково, и строго, и очень строго… Но ничего не выходит. Ребенок непременно хочет получить мягкого плюшевого полутораметрового медведя с огромным коричневым бантом. Что медведь очень дорого стоит и маме его не донести – всё это не аргументы. Девочка ревет. «Кошмар», – стенает мама. А какая‑то женщина, проходя мимо, качает головой:

– Да, характе́рная у вас дочка…

– Это в каком же смысле? – вскидывается мама.

– Характер, говорю, у дочки ого‑го!

Если человек упрямый, своенравный, в общем с характером, мы называем его «хара́ктерным». Это легко запомнить: «хара́ктер» – «хара́ктерный». Дочка у мамы хара́ктерная. Да и сама мама, похоже, особа хара́ктерная.

Это о хара́ктерности в обычной жизни, повседневной. В театре, например, тоже есть понятие «хара́ктерности». «Ему досталась хара́ктерная роль» – так мы скажем об актере, если ему выпало сыграть роль человека, принадлежащего к определенной среде. Это роль, которая содержит типичные черты представителей этой среды. «Хара́ктерный актер» – так мы говорим, если актеру этому всё время достаются хара́ктерные роли.

Всё остальное – «характе́рное». Характе́рный – значит типичный. «Характе́рная черта», «характе́рный выговор», «характе́рное лицо». Всё это – «характе́рное». Когда говорить «хара́ктерный», а когда «характе́рный» – зависит исключительно от вас, от того, что вы имеете в виду.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.