logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

Листаю газету, где на первой полосе крупными буквами набрано: «ЦИК решила отменить…». Признаюсь, что суть дела не слишком меня взволновала, однако стало очень интересно: неужели ЦИК действительно «решила»? ЦИК – это «он» или «она»?

Вообще, если по правилам, то ЦИК – Центральная избирательная комиссия, то есть «она». «ЦИК решила», как в газете. Но тогда и «Центризбирком решила»? Нет, это словосочетание выглядит и звучит еще более странно. При том, что Центризбирком – это и есть Центральная избирательная комиссия, как ЦИК. «Центризбирком отменила», «Избирком решила», «ЦИК постановила»? Как ни старайся действовать по правилам, получается плохо! Совсем другое дело, когда уберешь в глаголах окончание женского рода и скажешь вот так: «ЦИК решил», «Центризбирком постановил», «Облизбирком отменил».

На самом деле никакого противоречия правилам тут нет. Это исключение, которое только подтверждает правило. «ТАСС уполномочен заявить», «МИД выпустил официальное заявление». Ведь «телеграфное агентство» и «министерство» – это «оно»! Согласно правилам, должно быть «ТАСС уполномочено» и «МИД выпустило». Однако мы уже привыкли к тому, что эти аббревиатуры стали фактически существительными мужского рода. Уж очень они похожи на самые обычные слова – односложные, оканчиваются на согласный: МИД, ТАСС, ЦИК…

Что же до газетного заголовка – «ЦИК решила» – то это говорит лишь об одном: употребление слова пока не вполне устоялось.

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

 
 

Блок "Поделиться"

 

 

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2022 High School Rights Reserved.