ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ, УЧЕНИКОВ, СТУДЕНТОВ
З   А            П   А   Р   Т   О   Й
Быть      умным      модно!
Главная Мой профиль Выход                      Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Вторник, 10.12.2019, 01:12
ИГРЫ НА ПЕРЕМЕНЕ   ДЕТИ И ЗАКОН   ШКОЛЬНЫЙ ТЕАТР   РЕБУСЫ  ШКОЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР
» ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ
» ПЛАНЫ-КОНСПЕКТЫ
   УРОКОВ

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

МАТЕМАТИКА

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

ХИМИЯ

ФИЗИКА

ИНФОРМАТИКА

ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ

ОБЖ

ТЕХНОЛОГИЯ

ФИЗКУЛЬТУРА

МХК

МУЗЫКА

ИЗО

ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА

» НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
» РУССКИЙ ЯЗЫК

РУССКИЙ ЯЗЫК: КРАТКИЙ
   ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС
   ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ


РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
   РЕЧИ


ДИКТАНТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ


ИЗЛОЖЕНИЯ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ


ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ. 5 КЛАСС


ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ. 6 КЛАСС


РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ К
   УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА.
   7 КЛАСС


ТЕКСТЫ, РАЗВИВАЮЩИЕ
   ЛОГИКУ И МЫШЛЕНИЕ


ТЕКСТЫ ДЛЯ КОМПЛЕКСНОГО
   АНАЛИЗА В 9 КЛАССЕ


ПОДГОТОВКА К ГИА В
   9 КЛАССЕ


ЗАДАНИЯ ПО ТЕМАМ
   "ЛЕКСИКА","ФРАЗЕОЛОГИЯ"
   И "СЛОВООБРАЗОВАНИЕ"


ЗАДАНИЯ ДЛЯ ОБОБЩЕНИЯ И
   СИСТЕМАТИЗАЦИИ ЗНАНИЙ.
   11 КЛАСС


ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА
   УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА


ВЫПУСКНОЕ СОЧИНЕНИЕ

» ЛИТЕРАТУРА

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ
   РУССКИЕ ПОЭТЫ


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
   ХII-ХХ ВЕКОВ


ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО
   ЛИТЕРАТУРЕ


ДОКЛАДЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
   7 КЛАСС


ДОКЛАДЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
   9 КЛАСС


ВИДЕОУРОКИ "ЛИТЕРАТУРНОЕ
   ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗА
   3 МИНУТЫ"

» ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
» ИСТОРИЯ
» БИОЛОГИЯ
» ГЕОГРАФИЯ
» МАТЕМАТИКА
» ФИЗИКА

ФИЗИКА И ЕЕ ЗАКОНЫ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ШКОЛЬНИКА
   "ФИЗИКА"


КТО ИЗОБРЕЛ СОВРЕМЕННУЮ
   ФИЗИКУ


НАГЛЯДНАЯ ФИЗИКА В
   ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ


ФИЗИКА ДЛЯ ВСЕХ

ВЕСЕЛАЯ МЕХАНИКА

ФИЗИКА ПОЛНАЯ ЧУДЕС

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ТЕОРИЯ
   ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ


ИСТОРИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА

АВИАЦИЯ И
   ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ


ФИЗИКА. ТЕОРИЯ И ПРИМЕРЫ
   РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ


ЗАДАЧИ ПО ФИЗИКЕ.
   10-11 КЛАССЫ


КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО
   ФИЗИКЕ. 9 КЛАСС


КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО
   ФИЗИКЕ. 11 КЛАСС


ФИЗИКА В РИСУНКАХ

ФИЗИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ
   ШЕРЛОКА ХОЛМСАХ


НЕНАГЛЯДНЫЙ ЗАДАЧНИК ПО
   ФИЗИКЕ


ФИЗИКА И МУЗЫКА

» Категории раздела
АНГЛИЙСКИЙ ОТ А ДО Я [97]
КОНСТРУКЦИИ И ОБОРОТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА [104]
НЕСКУЧНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ [22]
» Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
» Форма входа

Главная » Статьи » АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК » КОНСТРУКЦИИ И ОБОРОТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ПРИКАЗАНИЯ, ЗАПРЕЩЕНИЯ, ПРОСЬБЫ, ПРИГЛАШЕНИЯ, СОВЕТЫ (COMMANDS, PROHIBITIONS, REQUESTS, INVITATIONS, SUGGESTIONS)

§ 109а. Эти понятия можно выразить несколькими способами. Используются для этого глаголы command, order, request, invite, suggest и соответствующие им существительные. В следующих примерах обратите внимание на типы глагольных конструкций.


Не commanded (ordered, told, asked, requested, invited) the men to come early. (ГК 3; глагол suggest в этой конструкции не употребляется.)

Он велел (приказал, сказал) им (просил, пригласил их) прийти пораньше.

Не commanded (ordered, asked, requested, suggested) that the men should come early. (ГК 11; глаголы tell, invite в этой конструкции не употребляются.)

Он велел (приказал, сказал, попросил, посоветовал), чтобы они пришли пораньше.

Не gave orders (issued a command, made the suggestion) that the prisoners should be set free. (СК 3. См. §78.) (Обратите внимание-на употребление should в придаточном предложении, вводимом союзом that, после глагола в прошедшем времени.)

Он отдал приказ (подал команду, дал совет), чтобы заключенных освободили.

Не gave orders for the setting free of the prisoners (orders Tor the prisoners to be set free). (CK 3. См. § 77г.)

Он отдал приказ об освобождении заключенных (о том, чтобы заключенных освободили).


Сравните конструкции в следующих примерах:

The Captain ordered his men to fire a salute.

Капитан приказал своим солдатам дать салют.

The Captain ordered that a salute should be fired.

Капитан приказал, чтобы дали салют.

The Captain ordered a salute to be fired.

Капитан приказал дать салют.

The Captain gave orders that a salute should be fired.

Капитан распорядился (дал приказ), чтобы дали салют.

The Captain gave orders for a salute to be fired.

Капитан распорядился (дал приказ) о том, чтобы, дали салют.

The Captain gave orders for the firing of a salute.

Капитан распорядился (дал приказ) об отдании салюта.


§ 109б. Есть многие другие способы выражения приказаний и просьб, от простой формы повелительного наклонения до различных формул вежливости.


Be here at nine o’clock.

Будьте здесь в девять часов.

You must be here at nine o’clock.

Вы должны быть здесь в девять часов.

Will you be here at nine o’clock?

He придете ли вы сюда в девять часов?

Would you mind being here at nine o’clock?

He могли бы вы прийти сюда в девять часов?

Will you be land enough to be here at nine o’clock?

He будете ли вы (так) добры (чтобы) прийти сюда в девять часов?


Все эти различные способы выражения приказании и просьб рассматриваются в следующих разделах. В устной речи важнейшее значение имеет интонация, благодаря которой простая повелительная форма может звучать как вежливая просьба, а вежливое обращение превращается в резкое приказание.


§ 109в. В обыкновенных повелительных предложениях подлежащее, как правило, отсутствует.


Come here! Идите сюда!

Go away! Уходите!

Shut the door! Закройте дверь!


Иногда бывает нужно назвать подлежащее, например, когда приказание обращено к нескольким лицам или к группе лиц; в таких случаях подлежащее может стоять либо впереди сказуемого, либо в конце предложения.


You carry the table into the garden, Harry; and you girls take out some chairs.

Вы, Гарри, несите в сад стол, а вы, девушки, возьмите стулья.

Come on, everybody!

Пойдемте все!

Call a taxi, somebody!

Позовите такси, кто-нибудь!


You употребляется в случаях эмфазы или особой эмоциональной окраски (раздражение, нетерпение и т. п.).


You mind your own business!

Вы не в свое дело не лезьте!

Mind your own business, you!

Эй, вы, не лезьте не в свое дело!


Добавление don’t превращает приказание в запрещение.


Don’t make so much noise!

He шумите так!

Don’t go too near the edge!

He подходите слишком близко к краю!


В повелительных предложениях don’t присоединяется даже к глаголу be (чего в других случаях не бывает).


Don’t be late for school!

He опоздайте в школу!

Don’t be silly!

He глупите!


Иногда после don’t стоит эмфатически выделенное you.


Don’t you dare do that again!

Только посмейте еще раз сделать это!

And don’t you forget it!

Запомни(те) это раз навсегда!


§ 109г. Слова please, will you смягчают приказание, превращают его в просьбу.


Shut the door, please!

Закройте, пожалуйста, дверь!

Help me with this luggage, will you?

Будьте добры, помогите мне донести этот багаж,


Присоединение краткого вопроса (won’t you?) превращает приказание в приглашение.


Come in, won’t you?

Входите, пожалуйста!

Have a cup of tea, won’t you?

Выпейте (чашку) чаю, пожалуйста.


Частица just в начале повелительного предложения также смягчает приказание. Часто такое предложение дополняется еще кратким вопросом (will you?).


Just come here (for) a minute, will you?

Будьте добры, подойдите сюда на минутку!


Just употребляется в начале повелительного предложения также для того, чтобы привлечь внимание к чему-нибудь примечательному или необычному.


Just listen to her!

Только послушайте ее! (Подразумевается: и вы увидите, как она глупа, упряма, умна, находчива и т. п.)


§ 109д. Для выражения просьбы употребляются сложноподчиненные предложения с глаголом wish в качестве сказуемого главного предложения. Придаточное предложение присоединяется обычно без союза (that опускается). Сказуемое придаточного предложения образуется при помощи служебного глагола would (обычно в редуцированной форме).


I wish you’d be quiet. (= Please be quiet.)

Пожалуйста, тише!


§ 109e. Для выражения приказания употребляется также сочетание глагола let с инфинитивом.


Let me go! Пустите меня!

Let us know whether you can come.

Сообщите нам, сможете ли вы прийти.

Let me give you some advice.

Разрешите мне дать вам совет.

Don’t let the dog worry the sheep.

He позволяйте собаке беспокоить овец.

Let there be light.

Да будет свет!

Let there be no more of this quarrelling.

Такие ссоры не должны повторяться.


Следует отличать такое употребление let от тех случаев, когда let, обязательно в сочетании с местоимением us (употребляется, как правило, стяженная форма let’s), значит давайте. В конце таких предложений часто ставится краткий вопрос shall we? Сравните:


Let us know whether you can come.

Пожалуйста, сообщите нам, сможете ли вы прийти.

Let’s start early, shall we?

Давайте отправимся пораньше. (Я советую (предлагаю), что бы мы отправились пораньше.)


Повелительное let употребляется также в глагольной конструкции (ГК 10), т. е. с наречием.


Let the window down.

Опустите окно.

Don’t let the dog out.

Не выпускайте собаку на улицу.


§ 109ж. Для выражения распоряжений употребляется также сочетание личной формы глагола be с инфинитивом. См. § 36д, таблицу № 68. При наличии отрицательной частицы not эта конструкция выражает запрещение.


You are always to knock before you enter my room.

Вы должны всегда стучаться, прежде чем войти в мою комнату.

You’re not to come into my room without knocking.

Вы не должны входить в мою комнату без стука.

You are to write your name at the top of each sheet of paper.

Вам надо надписать свою фамилию наверху каждого листа бумаги.

Entries are to be sent in so that they reach the Registrar before May the third.

Заявления следует посылать с таким расчетом, чтобы они попали в регистратуру до третьего мая.

Mother told me I was not to speak to strange men.

Мама сказала мне, чтобы я не разговаривал с чужими людьми.


§ 109з. В торжественном стиле (в библейских заповедях) употребляется глагол shall (в старинной форме 2-го лица единственного числа shalt).


Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Возлюби ближнего своего, как самого себя.


Сочетание shall с отрицательной частицей not выражает запрещение.


Thou shalt not steal.

Не укради!


§ 109и. Запрещение выражается часто герундиальными оборотами.


No smoking!

Не курить!

No parking!

Автомобили (на стоянку) не ставить. (Нет стоянки.)

Smoking not allowed.

Курить воспрещается.

Parking prohibited between 8 a. m. and 6 p. m.

С 8 часов утра до 6 часов вечера автомобили (на стоянку) не ставить.


Для выражения запрещения употребляется также must not.


Cars must not be parked in front of the entrance.

Воспрещается ставить автомобили на стоянку напротив входа.


§ 109к. Запрет выражается также при помощи cannot (can’t).


Stop! You can’t do that!

Остановитесь! Нельзя это делать!

You can’t play football in the park today! It’s Sunday.

Сегодня в парке нельзя играть в футбол. Сегодня воскресенье.


Сравните с употреблением may not (§ 115в).


§ 109л. Для выражения просьбы чаще всего употребляются предложения, начинающиеся с will you. В современном английском языке will you употребляется все чаще вместо shall you в вопросительных предложениях, когда речь идет о будущем. Иногда неясно, выражает will просьбу или указывает только на будущее время.


Will you be back early this evening?

Этот вопрос, заданный женой мужу, отправляющемуся утром на работу, может иметь два значения: а) Ты рано вернешься сегодня вечером? б) Пожалуйста, вернись сегодня вечером пораньше.


Употребление shall you устраняет неясность, показывая, что вопрос относится к будущему. Заметьте также, что вопрос, начинающийся со слов At what time (в разговорной речи просто What time) имеет только одно значение.


(At) what time will you be back this evening?

В какое время вы вернетесь сегодня вечером?


Добавление please к предложению, начинающемуся с Will you, ясно показывает, что это не вопрос, а просьба, и придает ей более вежливый оттенок. Такое же значение имеет оборот would you mind.


Would you mind waiting until later?

He могли бы вы подождать еще немного?

Would you mind helping me to lift this box?

Не будете ли вы добры помочь мне поднять этот ящик?

Would you mind not smoking in the dining-room, please?

Пожалуйста, не курите в столовой.


Would you mind и do you mind часто употребляются в предложениях, содержащих просьбу о разрешении или вопрос, нет ли возражений против намечаемого действия.


Would you mind if I opened the window? Do you mind if I open the window? Do you mind my opening the window?

Вы не будете возражать, если я открою окно? (Вы не против того, чтобы открыть окно?)


Would you может заменять will you в предложениях, выражающих просьбу. Иногда would you придает просьбе оттенок нерешительности, показывает робость, застенчивость говорящего.


Would (will) you pass the salt, please?

Будьте добры, передайте мне соль.

Would you come back a little later?

He могли бы вы зайти еще раз немного позднее?


Won’t you употребляется также в приглашениях.


Won’t you stay a little longer?

He посидите ли вы еще немного? (Посидите еще немного!)

Won’t you have some more?

He хотите (не возьмете) ли вы еще? (Покушайте еще!)

Won’t you come in?

He зайдете ли вы? (Заходите, пожалуйста!)


§ 109м. Вспомогательный глагол будущего времени will в условных придаточных предложениях не употребляется.


If you help me, we shall soon finish.

Если вы поможете мне, мы скоро кончим.


Will употребляется в условных придаточных предложениях, выражающих просьбу.


If you will help me, we shall soon finish.

Если бы вы согласились помочь мне, (т. е. пожалуйста, помогите мне и) мы быстро кончим.

If you would lend me? 5, I shall be able to manage.

Если бы вы согласились одолжить мне пять фунтов, я бы справился.


§ 109к. Could и (реже) can употребляются в предложениях, выражающих фамильярную просьбу.


Could you lend me five shillings until tomorrow?

Найдется у вас пять шиллингов до завтра!

Could I have that dictionary, please?

Дайте мне, пожалуйста, тот словарь.

Саn I see your railway time-table?

Поколейте ваше расписание поездов.


§ 109о. May и might употребляются в вопросительных предложениях.


May. I trouble you to pass that dictionary?

Могу я попросить вас передать мне (тот) словарь?

May I borrow your pen (for) a minute?

Можно мне взять на минуту вашу ручку?


Might (а не may) употребляется в утвердительном предложении для выражения просьбы, совета, намека.


You might make a little less noise.

Вы могли бы поменьше шуметь. (Незачем так шуметь.)


§ 109п. В английском языке есть много других способов выражения вежливой просьбы.


Will (would) you be so kind (good) as to help me with this luggage?

He будете ли вы добры (будьте добры, будьте любезны) помочь мне перенести этот багаж!

Perhaps you’d like to help me with this luggage.

Может быть, вы поможете мне перенести этот багаж.


Had better выражает совет и в то же время дает оценку действия, о котором идет речь, представляя его желательным, правильным, разумным.


We’d better start early.

Нам лучше отправиться пораньше.

You’d better do as the doctor says and stay in bed.

Вам следует слушаться врача и не вставать с постели.


В разговорной речи употребляются следующие слова и выражения со значением предложения: suppose или supposing, how about или what about.


Suppose we try to do it my way.

А что, если мы попробуем сделать это по-моему?

Suppose you let me have a try.

А что, если вы дадите мне попробовать. (Как бы мне попробовать.)

How (what) about trying to do it my way?

Что, если сделать (попытаться сделать) это по-моему?

Категория: КОНСТРУКЦИИ И ОБОРОТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Добавил: admin (26.06.2014)
Просмотров: 465 | Теги: подготовка к ЕГЭ по английскому язы, Englis, грамматика английского языка, обороты английского язык, изучаем английский, глагольные конструкции в англ | Рейтинг: 5.0/1
» ХИМИЯ

ОТКРЫТИЕ ХИМИЧЕСКИХ
   ЭЛЕМЕНТОВ


ГАЛЕРЕЯ ХИМИЧЕСКИХ
   ЭЛЕМЕНТОВ


РАССКАЗЫ О МЕТАЛЛАХ

ПОЛЕЗНАЯ ХИМИЯ: ТЕОРИЯ И
   ПРАКТИКА


ЗАКОН МЕНДЕЛЕЕВА

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ
   МАТЕРИАЛ К СЕМИНАРАМ ПО
   НЕОРГАНИЧЕСКОЙ ХИМИИ


ХИМИЯ. ЕГЭ

» АСТРОНОМИЯ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО
   АСТРОНОМИИ


ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕБЕСНЫХ
   ТЕЛ


ШКОЛЬНИКАМ О КОСМОСЕ

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
    ПО АСТРОНОМИИ И НЕ
    ТОЛЬКО


ДЕНЬ И НОЧЬ.ВРЕМЕНА ГОДА

ЗАГАДКИ АСТРОНОМИИ

» В ГОСТЯХ У РЕШАЛКИНА
» ОПЫТЫ ПРОБИРКИНА

ХИМИЯ

ФИЗИКА

АСТРОНОМИЯ

БИОЛОГИЯ

НАУКИ О ЗЕМЛЕ

ПОГОДА

» ВСЕЗНАЙКИН ПОДСКАЖЕТ
» ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ И
    ПРАВО

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ШКОЛЬНИКА
   "ГОСУДАРСТВО"


ТРЕНАЖЕР "Я - ГРАЖДАНИН
   РОССИИ". 5 КЛАСС


ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ. ГИА.
   9 КЛАСС


ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО    ОБЩЕСТВОЗНАНИЮ

ПРАВО. 10-11 КЛАСС

» ЮНЫЕ ЖУРНАЛИСТЫ

ВЫПУСКАЕМ ШКОЛЬНУЮ
   ГАЗЕТУ


ИНТЕРАКТИВНЫЕ ИГРЫ
    ДЛЯ ЮНЫХ ЖУРНАЛИСТОВ

» ЭСТЕТИЧЕСКОЕ
    ВОСПИТАНИЕ

ДЕТЯМ О КУЛЬТУРЕ

АНТИЧНЫЕ МИФЫ В    ИСКУССТВЕ

РУССКАЯ НАРОДНАЯ    МИФОЛОГИЯ

КУХНЯ НАРОДОВ МИРА

» ИЗО

РУССКИЕ ЖИВОПИСЦЫ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
   "ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ
   ИСКУССТВО"


КТО ТАКИЕ ХУДОЖНИКИ-
   ПЕРЕДВИЖНИКИ?


ДАВАЙТЕ РИСОВАТЬ

ОСНОВЫ
   ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО
   ИСКУССТВА


ПРОГУЛКИ ПО
   ТРЕТЬЯКОВСКОЙ ГАЛЕРЕЕ

» УЧИТЕЛЬСКАЯ
» СЕМЬЯ И ШКОЛА

ТРЕНИНГ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
   ПСИХОЛОГА И ПЕДАГОГА С
   РОДИТЕЛЯМИ


100 ЗАБАВНЫХ ИГР В КРУГУ
   СЕМЬИ

» Поиск







» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2019
    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов. Зарегистрировать сайт бесплатно в каталог сайтов Яндекс цитирования Каталог сайтов и статей iLinks.RU  Каталог сайтов Bi0