ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ, УЧЕНИКОВ, СТУДЕНТОВ
З   А            П   А   Р   Т   О   Й
Быть      умным      модно!
Главная Мой профиль Выход                      Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Понедельник, 09.12.2019, 02:31
ИГРЫ НА ПЕРЕМЕНЕ   ДЕТИ И ЗАКОН   ШКОЛЬНЫЙ ТЕАТР   РЕБУСЫ  ШКОЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР
» ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ
» ПЛАНЫ-КОНСПЕКТЫ
   УРОКОВ

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

МАТЕМАТИКА

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

ХИМИЯ

ФИЗИКА

ИНФОРМАТИКА

ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ

ОБЖ

ТЕХНОЛОГИЯ

ФИЗКУЛЬТУРА

МХК

МУЗЫКА

ИЗО

ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА

» НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
» РУССКИЙ ЯЗЫК

РУССКИЙ ЯЗЫК: КРАТКИЙ
   ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС
   ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ


РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
   РЕЧИ


ДИКТАНТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ


ИЗЛОЖЕНИЯ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ


ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ. 5 КЛАСС


ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ
   ЯЗЫКУ. 6 КЛАСС


РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ К
   УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА.
   7 КЛАСС


ТЕКСТЫ, РАЗВИВАЮЩИЕ
   ЛОГИКУ И МЫШЛЕНИЕ


ТЕКСТЫ ДЛЯ КОМПЛЕКСНОГО
   АНАЛИЗА В 9 КЛАССЕ


ПОДГОТОВКА К ГИА В
   9 КЛАССЕ


ЗАДАНИЯ ПО ТЕМАМ
   "ЛЕКСИКА","ФРАЗЕОЛОГИЯ"
   И "СЛОВООБРАЗОВАНИЕ"


ЗАДАНИЯ ДЛЯ ОБОБЩЕНИЯ И
   СИСТЕМАТИЗАЦИИ ЗНАНИЙ.
   11 КЛАСС


ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА
   УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА


ВЫПУСКНОЕ СОЧИНЕНИЕ

» ЛИТЕРАТУРА

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ
   РУССКИЕ ПОЭТЫ


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
   ХII-ХХ ВЕКОВ


ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО
   ЛИТЕРАТУРЕ


ДОКЛАДЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
   7 КЛАСС


ДОКЛАДЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
   9 КЛАСС


ВИДЕОУРОКИ "ЛИТЕРАТУРНОЕ
   ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗА
   3 МИНУТЫ"

» ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
» ИСТОРИЯ
» БИОЛОГИЯ
» ГЕОГРАФИЯ
» МАТЕМАТИКА
» ФИЗИКА

ФИЗИКА И ЕЕ ЗАКОНЫ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ШКОЛЬНИКА
   "ФИЗИКА"


КТО ИЗОБРЕЛ СОВРЕМЕННУЮ
   ФИЗИКУ


НАГЛЯДНАЯ ФИЗИКА В
   ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ


ФИЗИКА ДЛЯ ВСЕХ

ВЕСЕЛАЯ МЕХАНИКА

ФИЗИКА ПОЛНАЯ ЧУДЕС

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ТЕОРИЯ
   ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ


ИСТОРИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА

АВИАЦИЯ И
   ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ


ФИЗИКА. ТЕОРИЯ И ПРИМЕРЫ
   РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ


ЗАДАЧИ ПО ФИЗИКЕ.
   10-11 КЛАССЫ


КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО
   ФИЗИКЕ. 9 КЛАСС


КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО
   ФИЗИКЕ. 11 КЛАСС


ФИЗИКА В РИСУНКАХ

ФИЗИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ
   ШЕРЛОКА ХОЛМСАХ


НЕНАГЛЯДНЫЙ ЗАДАЧНИК ПО
   ФИЗИКЕ


ФИЗИКА И МУЗЫКА

» Категории раздела
АНГЛИЙСКИЙ ОТ А ДО Я [97]
КОНСТРУКЦИИ И ОБОРОТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА [104]
НЕСКУЧНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ [22]
» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
» Форма входа

Главная » Статьи » АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК » АНГЛИЙСКИЙ ОТ А ДО Я

Многозначность английских слов

Многозначность английских слов – серьезная проблема при изучении языка. Русские слова, естественно, тоже часто имеют несколько значений; но эти «портреты слов» каждый язык выписывает «в своей манере», как талантливый и самобытный художник.

При переводе конкретных словосочетаний, называющих явления и предметы, картина английского слова может получиться совсем уж пестрой, однако иногда в ней удается рассмотреть какие-то смысловые контуры. Такие находки (а их реже или чаще делает каждый) безусловно помогают лучше чувствовать и употреблять английские слова.

Возьмем, к примеру, существительное stub, и попробовав определить его так: «оставшаяся (меньшая) часть продолговатого предмета», переведем словосочетания, в которых оно встречается:

a stub of а pencil – огрызок карандаша

a stub of а candle – огарок свечи

a stub of а tooth (horn) – обломок зуба (рога)

a stub of а tail – обрубок хвоста

a stub of а cigarette – окурок

a stub of а check (ticket) – корешок (т. е. обрывок) чека (билета).

Удивительная и явно неслучайная цепочка русских слов, не правда ли?

Мы уже говорили раньше о чрезвычайно употребительном слове mind (речь сейчас идет о существительном, у глагола mind другие значения), которое обозначает наше «психическое содержание», «наше Я»; это – как бы стержень, основа, а переводить его приходится самыми различными словами:

What's on your mind? – Что у тебя на уме?

It came to my mind that… – Мне пришло в голову, что…

I can read your mind. – Я могу читать ваши мысли.

То my mind you are wrong. – На мой взгляд, вы неправы.

Keep it in mind! – Имейте это в виду.

We are of one mind. – Мы придерживаемся одного мнения.

state of mind – моральное состояние

peace of mind – спокойствие духа

Out of sight, out of mind. (Посл.) – С глаз долой, из сердца вон.

Не has lost his mind. – Он потерял рассудок.

I changed my mind. – Я передумал.

She doesn't know her own mind. – Она сама не знает, чего она хочет.

Казалось бы, совсем простое слово piece – кусок, но этот перевод недостаточен. «Кусок» обычно воспринимается нами как часть твердого объекта, а слово piece имеет более широкое значение:

а piece of news – (одна) новость

а piece of art – произведение искусства

a piece of music – музыкальное произведение (ср. русское «пьеса»)

а piece of information – некоторый об'ем информации

а piece of work – (отдельно выполненная) работа; произведение

This is а splendid piece of work. – Это – великолепная работа.

Let me give you a piece of advice. – Позвольте дать вам один совет.

Упомянем здесь также два идиоматических оборота: I'll give him а piece of my mind. – Я скажу ему пару теплых слов (т. е. отругаю его).

Выражение а piece of cake очень широко употребляется в переносном значении – пустячное (легкое) дело:

This test is а piece of cake for me. – Этот тест для меня – пара пустяков.

Кроме того, в значениях слова piece просматривается еще один «стержень» – «один элемент из набора однотипных предметов»:

pawns and pieces – пешки и фигуры (на шахматной доске)

a piece of furniture – предмет мебельного гарнитура

three-piece suit – костюм-тройка

а piece of paper – лист бумаги (как бы один из стопки)

I have three pieces of luggage. – У меня три места багажа.

Весь же подобный набор обозначается словом set (сейчас речь идет о существительном, глагол set требует отдельного разговора):

а set of furniture – мебельный гарнитур

а set of tools – набор инструментов

а chess set – комплект шахматных фигур

а tea set – чайный сервиз

а desk set – письменный прибор

а set of false teeth – вставная челюсть

а set of rules – сводка правил

Слова, о которых мы говорим в этот раз, не ограничиваются существительными. Вот интереснейшее прилагательное loose – оно описывает предмет, который не закреплен с одного конца, и закрепленс другого (при этом иногда закреплен непрочно):

She wears her hair loose. – Она ходит с распущенными волосами.

а loose end (of the rope) – свободный конец (веревки)

а loose thread – висящая нитка

This pole is loose and will soon fall over. – Этот шест шатается и скоро опрокинется.

а loose button – пуговица, которая «болтается»

а loose nail – гвоздь, который плохо держится

а loose tooth – шатающийся зуб

loose cheeks – обвислые щеки

В применении к более широкому кругу объектов loose переводится как «нетугой; нескрепленный ограничителями; свободный»:

а loose collar (belt) – свободный воротник (ремень)

Не wears tight jeans and а loose shirt. – Он носит обтянутые джинсы и свободную рубашку.

loose vegetables (candies) – развесные овощи (конфеты)

loose flowers – одиночные цветы (не в букете)

The knot came loose. – Узел распустился.

The dog broke loose and ran away. – Собака вырвалась (с цепи, с поводка) и убежала.

The children were let loose from school. – Детей отпустили из школы (как будто отвязали, образ очень точный).

Фантазию, которую проявляет английский язык по отношению к этому слову, иначе как буйной не назовешь:

loose soil – рыхлая почва

loose tongue – болтливый язык; язык без костей

loose translation – вольный (приблизительный) перевод

loose statement – расплывчатое заявление

loose thinking – неточное мышление

loose morals – распущенные нравы

loose bowels – понос (т. е. распущенные кишки)

Столь продуктивное слово не могло не включиться в разные идиомы:

to be at а loose end – болтаться без дела

to tie up the loose ends – «подчистить», завершить мелкие детали работы

All hell broke loose! – Поднялся страшный шум; разразился страшный скандал (весь ад с цепи сорвался).

а loose cannon – пришло из морского лексикона, где оно означало буквально «отвязавшаяся пушка», которая крушит все на палубе. В современной речи – челoвек, особенно в коллективе, совершающий опасные для других поступки.

be on the loose – 1)вырваться на свободу (в прямом смысле); 2)(перен.) пойти в загул

There are 5 prisoners on the loose. – Пятеро заключенных убежали и гуляют на свободе.

The tiger is on the loose. – Тигр вырвался на свободу.

The school year is over, and some students are on the loose. – Учебный год закончился, и некоторые студенты пустились в загул.

И напоследок – очень характерное выражение:

Не has а screw loose. – У него (в голове) винтик разболтался; он слегка чокнутый.

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ОТ А ДО Я | Добавил: admin (09.12.2014)
Просмотров: 364 | Теги: подготовка к ЕГЭ по английскому язы, Englis, грамматика английского языка, обороты английского язык, изучаем английский, глагольные конструкции в англ | Рейтинг: 0.0/0
» ХИМИЯ

ОТКРЫТИЕ ХИМИЧЕСКИХ
   ЭЛЕМЕНТОВ


ГАЛЕРЕЯ ХИМИЧЕСКИХ
   ЭЛЕМЕНТОВ


РАССКАЗЫ О МЕТАЛЛАХ

ПОЛЕЗНАЯ ХИМИЯ: ТЕОРИЯ И
   ПРАКТИКА


ЗАКОН МЕНДЕЛЕЕВА

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ
   МАТЕРИАЛ К СЕМИНАРАМ ПО
   НЕОРГАНИЧЕСКОЙ ХИМИИ


ХИМИЯ. ЕГЭ

» АСТРОНОМИЯ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО
   АСТРОНОМИИ


ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕБЕСНЫХ
   ТЕЛ


ШКОЛЬНИКАМ О КОСМОСЕ

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
    ПО АСТРОНОМИИ И НЕ
    ТОЛЬКО


ДЕНЬ И НОЧЬ.ВРЕМЕНА ГОДА

ЗАГАДКИ АСТРОНОМИИ

» В ГОСТЯХ У РЕШАЛКИНА
» ОПЫТЫ ПРОБИРКИНА

ХИМИЯ

ФИЗИКА

АСТРОНОМИЯ

БИОЛОГИЯ

НАУКИ О ЗЕМЛЕ

ПОГОДА

» ВСЕЗНАЙКИН ПОДСКАЖЕТ
» ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ И
    ПРАВО

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ШКОЛЬНИКА
   "ГОСУДАРСТВО"


ТРЕНАЖЕР "Я - ГРАЖДАНИН
   РОССИИ". 5 КЛАСС


ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ. ГИА.
   9 КЛАСС


ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО    ОБЩЕСТВОЗНАНИЮ

ПРАВО. 10-11 КЛАСС

» ЮНЫЕ ЖУРНАЛИСТЫ

ВЫПУСКАЕМ ШКОЛЬНУЮ
   ГАЗЕТУ


ИНТЕРАКТИВНЫЕ ИГРЫ
    ДЛЯ ЮНЫХ ЖУРНАЛИСТОВ

» ЭСТЕТИЧЕСКОЕ
    ВОСПИТАНИЕ

ДЕТЯМ О КУЛЬТУРЕ

АНТИЧНЫЕ МИФЫ В    ИСКУССТВЕ

РУССКАЯ НАРОДНАЯ    МИФОЛОГИЯ

КУХНЯ НАРОДОВ МИРА

» ИЗО

РУССКИЕ ЖИВОПИСЦЫ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
   "ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ
   ИСКУССТВО"


КТО ТАКИЕ ХУДОЖНИКИ-
   ПЕРЕДВИЖНИКИ?


ДАВАЙТЕ РИСОВАТЬ

ОСНОВЫ
   ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО
   ИСКУССТВА


ПРОГУЛКИ ПО
   ТРЕТЬЯКОВСКОЙ ГАЛЕРЕЕ

» УЧИТЕЛЬСКАЯ
» СЕМЬЯ И ШКОЛА

ТРЕНИНГ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
   ПСИХОЛОГА И ПЕДАГОГА С
   РОДИТЕЛЯМИ


100 ЗАБАВНЫХ ИГР В КРУГУ
   СЕМЬИ

» Поиск







» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2019
    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов. Зарегистрировать сайт бесплатно в каталог сайтов Яндекс цитирования Каталог сайтов и статей iLinks.RU  Каталог сайтов Bi0